All Under One Roof: Poems

Evelyn Schlag

Carcanet Collection  

The Poetry Book Society Recommended Translation for Summer 2018

The Austrian poet and novelist Evelyn Schlag, whose 2004 Selected Poems received the coveted Schlegel Tieck Prize, returns with All under One Roof.





Once more, Karen Leeder’s brilliant translations render a selection of Schlag’s most recent poems into English. The book draws on two substantial German-language collections, Sprache von einem anderen Holz (2008) and verlangsamte raserei (2014). There is also a new essay by the author in which she discusses the sources, politics and strategies of her writing.





Love remains a central theme for Schlag, but an associative inward journey with new diction, and new orthography, is underway. Rüdiger Görner in Die Presse responded to the vibrancy of what he called the ‘Sprachpulsate’ (pulses of language): ‘Evelyn Schlag’s poems have a kind of discreet presence; once spoken they have claimed their permanent place in the lyric cosmos.’





Leeder’s selection traces a uniquely Austrian imagination at the heart of contemporary European poetry.

  • IP authenticated access - no requirement to login with username and password.
  • Remote/EzProxy access for registered users off site, as well as Shibboleth authentication.
  • Fully searchable by keyword and using Boolean operators. Each individual page has a persistent URL.
  • Detailed statistical reporting provided in the administrator account.
  • Extensive linking including URLs, e-mail addresses, post codes and page numbers.

IP Access

Seamless IP-authenticated access on a range of platforms including web, iOS and Android.

Fully Searchable

Advanced search including Boolean operators and cross-title matching.

Comprehensive Support

Enjoy high quality and prompt technical support from our dedicated team.

The Poetry Book Society Recommended Translation for Summer 2018

The Austrian poet and novelist Evelyn Schlag, whose 2004 Selected Poems received the coveted Schlegel Tieck Prize, returns with All under One Roof.





Once more, Karen Leeder’s brilliant translations render a selection of Schlag’s most recent poems into English. The book draws on two substantial German-language collections, Sprache von einem anderen Holz (2008) and verlangsamte raserei (2014). There is also a new essay by the author in which she discusses the sources, politics and strategies of her writing.





Love remains a central theme for Schlag, but an associative inward journey with new diction, and new orthography, is underway. Rüdiger Görner in Die Presse responded to the vibrancy of what he called the ‘Sprachpulsate’ (pulses of language): ‘Evelyn Schlag’s poems have a kind of discreet presence; once spoken they have claimed their permanent place in the lyric cosmos.’





Leeder’s selection traces a uniquely Austrian imagination at the heart of contemporary European poetry.

  • Author: Evelyn Schlag
  • Publisher: Carcanet
  • ISBN: 9781784102241