Issue 1 - New American Writing
Perpetual Access Available
Granta plays an integral part in the history of literature in the United Kingdom. Founded in 1889 by students of Cambridge University, the magazine featured authors like A.A. Milne, Ted Hughes and Sylvia Plath, before being relaunched in 1979 as the literary quarterly it is today.
In its early years, Granta introduced what are now thought to be the staples of the British literary landscape, publishing multiple issues that developed the genres of Travel and Nature writing. It also coined a new literary genre in its issues on ‘Dirty Realism’. In the 1980s, Granta was the only venue running hitherto-unknown voices in American fiction – many of them now Nobel Prize winners and Guggenheim fellows – and was this country’s leading publisher of long-form investigative journalism. Granta broke news about the Snap Revolution in the Philippines, the Killing Fields of Cambodia, and life in Saigon after the end of the Vietnam war – with writing by world-famous correspondents like Martha Gellhorn, James Fenton, Svetlana Alexievich and Ryszard Kapuściński.
With the launch of its much-imitated Best of Young British Novelists issue in 1983, released decade by decade, Granta forecast the most important voices of each generation of writers – first in Britain, then in America, and now in Brazil and Spain. These lists continue to define the contours of the literary landscape to this day. As the Observer writes: ‘In its blend of memoirs and photojournalism, and in its championing of contemporary realist fiction, Granta has its face pressed firmly against the window, determined to witness the world.’
The myriad of esteemed contributors to Granta over the years include Margaret Atwood, Julian Barnes, Zadie Smith and Don DeLillo, offering a treasure trove of inspiration and commentary for students of literature.
Granta 155: Best of Young Spanish-Language Novelists 2 showcases the work of twenty-five of the most exciting young writers in the Spanish speaking world, chosen by judges Chloe Aridjis, Horacio Castellanos Moya, Rodrigo Fresán, Aurelio Major, Gaby Wood and guest editor Valerie Miles.
Andrea Abreu (Spain) trans. Julia Sanches, José Adiak Montoya (Nicaragua) trans. Samantha Schnee, David Aliaga (Spain) trans. Daniel Hahn, Carlos Manuel Álvarez (Cuba) trans. Frank Wynne, José Ardila (Colombia) trans. Lindsay Griffiths and Adrián Izquierdo, Gonzalo Baz (Uruguay) trans. Christina MacSweeney, Miluska Benavides (Peru) trans. Katherine Silver, Martín Felipe Castagnet (Argentina) trans. Frances Riddle, Andrea Chapela (Mexico) trans. Kelsi Vanada, Camila Fabbri (Argentina) trans. Jennifer Croft, Paulina Flores (Mexico) trans. Megan McDowell, Carlos Fonseca (Costa Rica/Puerto Rico) trans. Megan McDowell, Mateo García Elizondo (Mexico) trans. Robin Myers, Aura García-Junco (Mexico) trans. Lizzie Davis, Munir Hachemi (Spain) trans. Nick Caistor, Dainerys Machado Vento (Cuba) trans. Will Vanderhyden, Estanislao Medina Huesca (Equatorial Guinea) trans. Mara Faye Lethem, Cristina Morales (Spain) trans. Kevin Gerry Dunn, Alejandro Morellón (Spain) trans. Esther Allen, Michel Nieva (Argentina) trans. Natasha Wimmer, Mónica Ojeda (Ecuador) trans. Sarah Booker, Eudris Planche Savón (Cuba) trans. Margaret Jull Costa, Irene Reyes-Noguerol (Spain) trans. Lucy Greaves, Aniela Rodríguez (Mexico) trans. Sophie Hughes, Diego Zuñiga (Chile) trans. Megan McDowell